Элла Гор (cherry_20003) wrote in otrageniya,
Элла Гор
cherry_20003
otrageniya

Categories:

Пустыня вокруг...

   
     Как объяснить какой она была? Обрисовать ее очертания в воздухе, как очертания холма или горы? Она была у нас в экспедиции почти год. Я видел ее, разговаривал с ней. Мы постоянно находились рядом. Позже, когда мы оба поняли, что хотим друг друга, все предыдущие сцены и разговоры ожили в нашей памяти, но теперь они предстали в другом свете: нервное пожатие руки над обрывом, взгляды, которые остались незамеченными или были неверно истолкованы.

      В то время я редко бывал в Каире, где-то один месяц из трех. Я работал в Отделе египтологии над своей  книгой «Последние исследования Ливийской пустыни», и с каждым днем расстояние между мной и текстом уменьшалось, пустыня словно переместилась на его страницы, я даже чувствовал запах чернил, стекающих с вечного пера.   И в тоже время  я боролся с ее незримым присутствием. По правде говоря, когда я писал свою короткую, в семьдесят страниц книгу, я писал сжато и по существу, прилагая карты путешествий, я был уже одержим ею – представлял ее рот, нежную  кожу под коленом,  гладкую равнину спины. Я не мог убрать ее тело со страниц. Мне хотелось посвятить монографию ей, ее голосу, телу, я представлял как оно, медовое, поднимается с постели, словно терракотовая амфора, однако посвятил эту книгу королю. Понимая, что иначе такая одержимость станет предметом насмешек и будет снисходительно принята с вежливым и смущенным кивком головы.


           Я вел себя с ней сухо и сдержано вдвойне. Это у меня в характере. Словно стесняешься собственной наготы. Европейцам это свойственно. И это было естественным для меня – перенести  ее в мой текст о пустыне, а на людях закрыться от нее металлическим щитом.

Страстная поэма вместо женщины,
Которую любишь или готов полюбить,
Роман на бумаге вместо настоящего романа.

          На лужайке Хассанейн Бея – величественного старика, который прославился в экспедиции 1923 года, – она подошла ко мне с правительственным секретарем Раунделлом, поздоровалась за руку, попросила его принести ей что-нибудь выпить, повернулась ко мне и сказала. «Я хочу, чтобы вы меня похитили». Я чувствовал  себя так, словно она вложила мне в руку нож. Через месяц я стал ее любовником. В комнате над восточным базаром, к северу от улицы попугаев.


        Я опустился на колени в коридоре с мозаичным полом, зарылся лицом в складки ее платья, соленый вкус ее пальцев у меня во рту. Мы стояли неподвижно, словно странная скульптурная группа, пока не принялись утолять свой голод. Ее пальцы выцарапывали песок из моих светлых волос.
             Вокруг нас был Каир и пустыня.

(из романа М. Ондатже «Английский пациент»)
Tags: cherry, Лики любви, Магический реализм
Subscribe
promo otrageniya april 14, 2019 06:25 69
Buy for 40 tokens
Привет всем участникам Отражений и нашим гостям! С настоящего момента вступают в силу изменения в правила, поэтому прошу авторов ознакомиться с нижеследующим. 1. Каждый участник может опубликовать один пост в день. Чтобы иметь возможность публиковать до трех тем в день, участник должен соблюсти…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments