Leonid Smirin (smirin_leonid) wrote in otrageniya,
Leonid Smirin
smirin_leonid
otrageniya

Categories:

Производственные портреты.



Танцор.
На доисторической родине он закончил хореографическое училище, потом долго танцевал в каком-то ансамбле. У него была походка танцовщика, выходящего на сцену. Это было абсолютно нелепо, когда он шел между станками в тяжелых рабочих ботинках, ставя ступни в одной из балетных позиций.

Он заболел и быстро ушел из жизни, но мне и сегодня кажется, что откроются, как занавес, тяжелые заводские ворота и он пройдет вдоль станков своей балетной походкой, легким кивком отвечая на приветствия ребят. Пройдет на бис...

Сачок.
Человек всю жизнь работал на заводе и никогда... не работал. Подолгу пил кофе, подолгу разговаривал с друзьями, подолгу сидел в туалете... Правда, надо сказать, что работа у него была довольно вредная, с большим количеством абразивной пыли.
Потом человек получил разрешение молиться один раз в день 15 минут, которые он превратил почти в час. Подошёл пенсионный возраст, он посидел полгода дома, ему позвонили и попросили вернуться. Все равно никого не найти. Он вернулся, продолжил подолгу пить кофе и далее по списку. Рабочих рук в Израиле не хватает.

Дислект.
Он сабра (рождённый в Израиле), но, похоже, что не знает ни одного языка. На иврите пишет с ошибками и с трудом читает, английский - это темный лес, а фонетика русского - ему не по зубам, особенно русские имена. Ну Дима или ВладимИр - это ещё как-то… А вот Руслан или Ярослав - ну никак… Сделал из двух имен одно - Еруслав, как-то так.
Недавно подошел ко мне с телефоном, помоги, мол, пришло сообщение, не могу ничего понять, много английского. Ну да, текст об очередной телефонной скидке на иврите, на английском два слова - “Partner” и “Always on”. Как он умудряется годами крутиться в технической среде и ничего не понимать - уму непостижимо. Два примера, которые у нас уже ходят в виде анекдотов.
Ведет он какую-то делегацию из потенциальных заказчиков, показывает новый станок, говорит, что завтра должны подключить GPS ( путая его с Wi-Fi). Один юморист из делегации уточняет - “А что станок куда-то едет ?”. “Наш” смотрит с непониманием и отвечает “ Да нет, он уже приехал…”
Второй случай такой - он уговаривает человека приехать на работу в праздник, но время очень расплывчатое, жди, сообщат. Тот отвечает, что не может целый день быть в режиме “stand by”. “Хорошо, - отвечает “дислект”, не совсем понимая смысл сказанного,- я передам начальству, что ты не не можешь быть целый день в режиме... “stand up”. Комедия.

Уникум.
Он болезненно аккуратен. Начинает работать только после того, как разложит все инструменты строго параллельно граням стола. На каждом ящике стола у него висит замок со своим ключом. Работает он очень быстро, хотя английский не знает. Просто запоминает расположение символов и рубрик на экране.
Даже в магазин он ходит по своей системе. У него есть отпечатанные схемы расположения всех отделов и перечень товаров. Он отмечает "галочками" нужное для покупки, а потом вычерчивает оптимальный путь продвижения к кассе.
Tags: Авторский текст, Земля обетованная, Работа
Subscribe
promo otrageniya april 14, 2019 06:25 69
Buy for 40 tokens
Привет всем участникам Отражений и нашим гостям! С настоящего момента вступают в силу изменения в правила, поэтому прошу авторов ознакомиться с нижеследующим. 1. Каждый участник может опубликовать один пост в день. Чтобы иметь возможность публиковать до трех тем в день, участник должен соблюсти…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments