Daniel Kogan (kiebitz) wrote in otrageniya,
Daniel Kogan
kiebitz
otrageniya

Адельберт фон Шамиссо. Молитва доброго бритта

В этот раз вместо длинной сказки будет маленькая, короткая поучительная история, притча, по-старому - анекдот.
Прежде чем изложить её - короткая справка.

День Покаяния и Молитвы (Buß- und Bettag) - праздник Евангелической церкви, не связанный с каким-то определённым историческим событием из Ветхого или Нового Завета, раньше его отмечали по всяческим конкретным поводам, а в конце XIX века условились отмечать его в последнюю среду перед Днём Поминовения (т. н. Totensonntag, последнее воскресенье перед первым Адвентом). Т. е. в стихотворении речь идёт как раз о таком случае, когда День Покаяния у голландцев оказался на неделю раньше, чем у англичан.

Обратите также внимание на размер: терцины - очень редкий в русской поэзии, очень трудный, любимый размер Шамиссо. Дальше терцин будет много.

Ну и само стихотворение:

Адельберт фон Шамиссо
МОЛИТВА ДОБРОГО БРИТТА

(Случай)

Две нации в преддверьи страшных битв –
Войны голландцев против англичан
В день Покаянья множеством молитв

У Бога для своих пытались стран
Добыть победу. Раньше на неделю
В Голландии был старт молитвам дан.

Дня своего дождавшись еле-еле,
Английский пастырь встал у алтаря;
Его слова набатом загремели:

«Неделю ты, Господь, прождал не зря,
Голландцев речи ты обдумал здраво,
На опозданье наше несмотря.

Как Яков брата старшего Исава
Тебя надуть они пытались, сами
Твоим вниманьем завладев без права.

Не верь им, лжёт бесчестными устами
Змеиное отродье; нестрога
Их вера за пустыми словесами!

Верь нам, верь мне, я – верный твой слуга,              
Мне истина всего милей и краше;
Будь с нами, помоги разбить врага;

Благослови, Господь, оружье наше!»

Перевёл Даниэль Коган
Adelbert von Chamisso
DIE PREDIGT DER GUTEN BRITTEN

(Wahre Anekdote)

Als Anno dreiundachtzig sich zum Krieg
Gerüstet Engeland und Niederland,
Ward beiderseits gebetet um den Sieg.

Ein ausgeschriebner Buß- und Bettag fand
In beiden Ländern statt, doch um acht Tage
Früher in Holland, als in Engeland.

Hier stand ein Prediger vom alten Schlage,
Nach kräft'ger Predigt betend am Altar,
Und führte vor dem Höchsten seine Klage:

»Du wirst dich noch erinnern, Herr, es war
Am letzten Sonntag, die Holländer brachten,
Wie heute wir, dir Bußgebete dar.

Wie Jakob einst den Bruder Esau, dachten
Sie uns um deinen Segen zu betrügen,
Wenn sie die ersten an dein Ohr sich machten.

Glaub ihnen nicht! trau nicht den Winkelzügen
Der falschen Otterbrut; ihr gutes Recht
Und frommes Tun sind eitel, eitel Lügen!

Glaub uns und mir, ich bin dein treuer Knecht,              
Ich habe mit der Lüge nichts zu schaffen;
Wir Engeländer sind ein fromm Geschlecht;

Sei du mit uns und segne unsre Waffen!«

           

Tags: kiebitz, Притча, Сказка
Subscribe
promo otrageniya april 14, 2019 06:25 69
Buy for 40 tokens
Привет всем участникам Отражений и нашим гостям! С настоящего момента вступают в силу изменения в правила, поэтому прошу авторов ознакомиться с нижеследующим. 1. Каждый участник может опубликовать один пост в день. Чтобы иметь возможность публиковать до трех тем в день, участник должен соблюсти…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments