sergei_1956 (sergei_1956) wrote in otrageniya,
sergei_1956
sergei_1956
otrageniya

Афоризм от Митчелл

Оригинал взят у sergei_1956 в Афоризм от Митчелл
Всему свой черед. Тяжелые времена — не навеки.           Вивьен Ли. 63.jpg                                                                                                            

                                                                                     Какие бы лозунги ни выкрикивали ораторы, сгоняя дураков на бойню, какие бы благородные ни ставили перед ними цели, причина войн всегда одна. Деньги.   Вивьен Ли, женщина и актриса    Война — это не триумфальное шествие, а страдания и грязь!             Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                                        Многие бедствия мира проистекали от войн. А потом, когда война кончалась, никто, в сущности, не мог толком объяснить, к чему все это было.         Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                                                                                                      Большие деньги можно сделать в двух случаях: при созидании нового государства и при его крушении. При созидании это процесс более медленный, при крушении — быстрый.         Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                 Желать — это еще не значит получить. А жизнь еще не научила тому, что победа не всегда достается тем, кто идет напролом.                                       Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                                                                                          Женщины обладают такою твердостью и выносливостью, какие мужчинам и не снились.             Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                                                                                                   Мы склоняемся перед неизбежным. Но не как пшеница, а как гречиха! Когда налетает буря, ветер приминает спелую пшеницу, потому что она сухая и не клонится. У спелой же гречихи в стебле есть сок, и она клонится. А как ветер уймется, она снова подымается, такая же прямая и сильная, как прежде.       Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                                                                                     И если можешь, старайся не быть большей дурой, чем ты есть на самом деле.           Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                                                                                               Да вы, никак, стали читать газеты! Я просто поражен. Никогда не делайте этого больше. Крайне вредное занятие для женского ума.               Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                                                                                                   Джентльмены не любят чересчур самостоятельно мыслящих женщин.         Вивьен Ли, женщина и актриса                                                                                                                                                                        Чтобы выжить в трудные годы, семья должна противостоять судьбе единым фронтом.       Вивьен Ли. 61.jpg                                                                                                                                                  Мужчины, если копнуть поглубже, не отличаются здравым смыслом.             Вивьен Ли. 69.jpg                                                                                                 Женись для удобства, а люби для удовольствия.     ВИВЬЕН ЛИ                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Если это бремя досталось мне, значит, оно мне по плечу.       Вивьен Ли. 67.jpg                                                                                                                          Джентльмен всегда делает вид, что верит даме, даже если он знает, что она говорит неправду.       Вивьен Ли. 65.jpg                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Я не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра!     Вивьен Ли. 55.jpg                                                                                                                                                   Не тратьте время зря, это материал, из которого состоит жизнь.                 Вивьен Ли. 46.jpg                                                                                                                                   Бог предназначил женщине быть скромным, боязливым существом, а если женщина ничего не боится, в этом есть что-то противное природе…Нужно сохранить в себе способность чего-то бояться…так же, как способность любить.     http://userpage.fu-berlin.de/~cimen/classic_moviestars/others/vivien_leigh/pic/vivien07.jpg                                                                                                                                                                                                                                                                       Зачем забивать себе голову тем, чего уже не вернешь, — надо думать о том, что еще можно изменить.   Вивьен Ли. 42.jpg                                                                                                                                                                   Цитаты из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»                                                                                                  Источник: http://ihappymama.ru/20-nezabyvaemyh-tsitat-iz-romana-unesennye-vetrom/                    

Ма́ргарет Ма́нерлин Ми́тчелл (англ. Margaret Munnerlyn Mitchell; 8 ноября 1900 года, Атланта, Джорджия, США16 августа 1949 года, там же) —  автор романа «Унесённые ветром».

Роман,  получил Пулитцеровскую премию, выдержав более 70 изданий в США, и был переведён на 37 языков мира. Одноимённый фильм 1939 года, снятый режиссёром Виктором Флемингом, получил восемь премий «Оскар».          

«Унесенные ветром » (англ. Gone with the Wind) — роман американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных штатах США в 1860-х годах, во время (и после) гражданской войны.

Роман вышел 30 июня 1936 года и стал одним из самых знаменитых бестселлеров американской литературы.

                             



Маргарет Митчелл


УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ


Том 1

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Скарлетт О’Хара не была красавицей, но мужчины вряд ли отдавали себе в этом отчет, если они, подобно близнецам Тарлтонам, становились жертвами ее чар. Очень уж причудливо сочетались в ее лице утонченные черты матери — местной аристократки французского происхождения — и крупные, выразительные черты отца — пышущего здоровьем ирландца. Широкоскулое, с точеным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза — чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу — ах, эта белая кожа, которой так гордятся женщины американского Юга, бережно охраняя ее шляпками, вуалетками и митенками от жаркого солнца Джорджии! — две безукоризненно четкие линии бровей стремительно взлетали косо вверх — от переносицы к вискам.


Словом, она являла взору очаровательное зрелище, сидя в обществе Стюарта и Брента Тарлтонов в прохладной тени за колоннами просторного крыльца Тары — обширного поместья своего отца. Шел 1861 год, ясный апрельский день клонился к вечеру. Новое зеленое в цветочек платье Скарлетт, на которое пошло двенадцать ярдов муслина, воздушными волнами лежало на обручах кринолина, находясь в полной гармонии с зелеными сафьяновыми туфельками бел каблуков, только что привезенными ей отцом из Атланты. Лиф платья как нельзя более выгодно обтягивал безупречную талию, бесспорно самую тонкую в трех графствах штата, и отлично сформировавшийся для шестнадцати лет бюст. Но ни чинно расправленные юбки, ни скромность прически — стянутых тугим узлом и запрятанных в сетку волос, — ни степенно сложенные на коленях маленькие белые ручки не могли ввести в обман: зеленые глаза — беспокойные, яркие (о сколько в них было своенравия и огня!) — вступали в спор с учтивой светской сдержанностью манер, выдавая подлинную сущность этой натуры. Манеры были результатом нежных наставлений матери и более суровых нахлобучек Мамушки. Глаза дала ей природа.


По обе стороны от нее, небрежно развалившись в креслах, вытянув скрещенные в лодыжках, длинные, в сапогах до колен, мускулистые ноги первоклассных наездников, близнецы смеялись и болтали, солнце било им в лицо сквозь высокие, украшенные лепным орнаментом стекла, заставляя жмуриться. Высокие, крепкотелые и узкобедрые, загорелые, рыжеволосые, девятнадцатилетние, в одинаковых синих куртках и горчичного цвета бриджах, они были неотличимы друг от друга, как две коробочки хлопка.


На зеленом фоне молодой листвы белоснежные кроны цветущих кизиловых деревьев мерцали в косых лучах закатного солнца. Лошади близнецов, крупные животные, золотисто-гнедые, под стать шевелюрам своих хозяев, стояли у коновязи на подъездной аллее, а у ног лошадей переругивалась свора поджарых нервных гончих, неизменно сопровождавших Стюарта и Брента во всех их поездках В некотором отдалении, как оно и подобает аристократу, возлежал, опустив морду на лапы, пятнистый далматский дог и терпеливо ждал, когда молодые люди отправятся домой ужинать.


Близнецы, лошади и гончие были не просто неразлучными товарищами — их роднили более крепкие узы. Молодые, здоровые, ловкие и грациозные, они были под стать друг другу одинаково жизнерадостны и беззаботны, и юноши не менее горячи, чем их лошади, — горячи, а подчас и опасны, — но при всем том кротки и послушны в руках тех, кто знал, как ими нужно управлять.


И хотя все трое, сидевшие на крыльце, были рождены для привольной жизни плантаторов и с пеленок воспитывались в довольстве и холе, окруженные сонмом слуг, лица их не казались ни безвольными, ни изнеженными. В этих мальчиках чувствовалась сила и решительность сельских жителей, привыкших проводить жизнь под открытым небом, не особенно обременяя свои мозги скучными книжными премудростями. Графство Клейтон в Северной Джорджии было еще молодо, и жизнь там, на взгляд жителей Чарльстона, Саванны и Огасты, пока что не утратила некоторого налета грубости. Более старые и степенные обитатели Юга смотрели сверху вниз на новопоселенцев, но здесь, на севере Джорджии, небольшой пробел по части тонкостей классического образования не ставился никому в вину, если это искупалось хорошей сноровкой в том, что имело подлинную цену. А цену имело уменье вырастить хлопок, хорошо сидеть в седле, метко стрелять, не ударить в грязь лицом в танцах, галантно ухаживать за дамами и оставаться джентльменом даже во хмелю.


Все эти качества были в большой мере присущи близнецам, которые к тому же широко прославились своей редкой неспособностью усваивать любые знания, почерпнутые из книг. Их родителям принадлежало больше денег, больше лошадей, больше рабов, чем любому другому семейству графства, но по части грамматики близнецы уступали большинству своих небогатых соседей — «голодранцев», как называли белых бедняков на Юге.


Как раз но этой причине Стюарт и Брент и бездельничали в эти апрельские послеполуденные часы на крыльце Тары. Их только что исключили из университета Джорджии — четвертого за последние два года университета, указавшего им на дверь, и их старшие братья. Том и Бойд, возвратились домой вместе с ними, не пожелав оставаться в стенах учебного заведения, где младшие пришлись не ко двору. Стюарт и Брент рассматривали свое последнее исключение из университета как весьма забавную шутку, и Скарлетт, ни разу за весь год — после окончания средней школы, Фейетвиллского пансиона для молодых девиц, — не взявшая по своей воле в руки книги, тоже находила это довольно забавным...  



        Митчел о деньгах и прочем           цитаты, проза, Митчел о деньгах и прочем, Маргарет Митчел, Унесённые ветром, афоризмы


Tags: sergei_1956, Мужчина и Женщина, Отношения, Размышления, Рассказ
Subscribe
promo otrageniya апрель 14, 06:25 62
Buy for 40 tokens
Привет всем участникам Отражений и нашим гостям! С настоящего момента вступают в силу изменения в правила, поэтому прошу авторов ознакомиться с нижеследующим. 1. Каждый участник может опубликовать один пост в день. Чтобы иметь возможность публиковать до трех тем в день, участник должен соблюсти…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments