sergei_1956 (sergei_1956) wrote in otrageniya,
sergei_1956
sergei_1956
otrageniya

Category:

Ахматова... Анна

Оригинал взят у sergei_1956 в Ахматова... Анна


Поэтесса...

Я пришла к поэту в гости ... Из стихов Ахматовой Анны (1).jpg



Анна Горенко родилась в одесском районе Большой Фонтан в семье потомственного дворянина , инженера-механика флота в отставке А. А. Горенко (1848—1915),

ставшего после переезда в столицу коллежским асессором, чиновником для особых поручений Госконтроля. Она была третьей из шести детей. Её мать, Инна Эразмовна Стогова (1856—1930), состояла в отдалённом родстве с Анной Буниной:                     Под крышей промерзшей пустого жилья ... Из стихов Ахматовой Анны (2).jpg
Март 2016 - 50 лет смерти Ахматовой


Круг от лампы желтый... ... Из стихов Ахматовой Анны (3).jpg
стихи, память, Анна Ахматова, Ахматова, из интернета, поэзия, поэтесса


У кладбиша направо пылил пустырь ... Из стихов Ахматовой Анны (4).jpg



А в пещере у дракона Нет пощады, нет закона ... Из стихов Ахматовой Анны (5).jpg



... О мое белокурое чудо ... Из стихов Ахматовой Анны (6).jpg



Смуглый отрок бродил по аллеям ... Из стихов Ахматовой Анны (7).jpg



Нет, это не я, это кто-то другой страдает ... Из стихов Ахматовой Анны (8).jpg



Ты сказки давней горестных заметок ... Из стихов Ахматовой Анны (9).jpg



Можжевельника запах сладкий От горящих лесов летит ... Из стихов Ахматовой Анны (10).jpg






... в одной своей черновой записи Анна Ахматова записала: «…В семье никто, сколько глаз видит кругом, стихи не писал, только первая русская поэтесса Анна Бунина была тёткой моего деда Эразма Ивановича Стогова…». Женой деда была Анна Егоровна Мотовилова — дочь Егора Николаевича Мотовилова, женатого на Прасковье Федосеевне Ахматовой ; её девичью фамилию и избрала Анна Горенко в качестве литературного псевдонима, создав образ «бабушки-татарки», которая, якобы, происходила от ордынского хана Ахмата . К этому выбору оказался причастен отец Анны: узнав о поэтических опытах семнадцатилетней дочери, он попросил не срамить его имени.



В 1890 году семья переехала сначала в Павловск, а затем в Царское Село, где в 1899 году Анна Горенко стала ученицей Мариинской женской гимназии. Лето она проводила под Севастополем, где, по её собственным словам:



Я получила прозвище «дикая девочка», потому что ходила босиком, бродила без шляпы и т.д., бросалась с лодки в открытое море, купалась во время шторма, и загорала до того, что сходила кожа, и всем этим шокировала провинциальных севастопольских барышень.


Вспоминая детство, поэтесса писала:



Мои первые воспоминания — царскосельские: зелёное, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пёстрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в «Царскосельскую оду».



Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем. Самое сильное впечатление этих лет — древний Херсонес, около которого мы жили.



А. Ахматова. Коротко о себе


Ахматова вспоминала, что училась читать по азбуке Льва Толстого. В пять лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми, она научилась говорить по-французски . В Петербурге будущая поэтесса застала «краешек эпохи», в которой жил Пушкин; при этом запомнился ей и Петербург «дотрамвайный, лошадиный, конный, коночный, грохочущий и скрежещущий, завешанный с ног до головы вывесками». Как писал Н. Струве, «Последняя великая представительница великой русской дворянской культуры, Ахматова в себя всю эту культуру вобрала и претворила в музыку»...                                                                                                                                 Александру Блоку

Я пришла к поэту в гости.

Ровно в полдень. Воскресенье.

Тихо в комнате просторной,

А за окнами мороз



И малиновое солнце

Над лохматым сизым дымом…

Как хозяин молчаливый

Ясно смотрит на меня!



У него глаза такие,

Что запомнить каждый должен;

Мне же лучше, осторожной,

В них и вовсе не глядеть.



Но запомнится беседа,

Дымный полдень, воскресенье

В доме сером и высоком

У морских ворот Невы.


Январь 1914



Автор: А. А. Ахматова                





Под крышей промерзшей пустого жилья

Я мертвенных дней не считаю,

Читаю посланья Апостолов я,

Слова Псалмопевца читаю.

Но звезды синеют, но иней пушист,

И каждая встреча чудесней, -

А в Библии красный кленовый лист

Заложен на Песни Песней.


1915                                          





Дверь полуоткрыта,

Веют липы сладко…

На столе забыты

Хлыстик и перчатка.



Круг от лампы желтый…

Шорохам внимаю.

Отчего ушел ты?

Я не понимаю…



Радостно и ясно

Завтра будет утро.

Эта жизнь прекрасна,

Сердце, будь же мудро.



Ты совсем устало,

Бьешься тише, глуше…

Знаешь, я читала,

Что бессмертны души.


1911                                            



ЧИТАЯ ГАМЛЕТА

1.



У кладбища направо пылил пустырь,

А за ним голубела река.

Ты сказал мне: "Ну что ж, иди в монастырь

Или замуж за дурака..."

Принцы только такое всегда говорят,

Но я эту запомнила речь,-

Пусть струится она сто веков подряд

Горностаевой мантией с плеч.



2.



И как будто по ошибке

Я сказала: "Ты..."

Озарила тень улыбки

Милые черты.

От подобных оговорок

Всякий вспыхнет взор...

Я люблю тебя, как сорок

Ласковых сестер.


1909                                                                            





Путник милый, ты далече,

Но с тобою говорю.

В небесах зажглися свечи

Провожающих зарю.



Путник мой, скорей направо

Обрати свой светлый взор:

Здесь живет дракон лукавый,

Мой властитель с давних пор.



А в пещере у дракона

Нет пощады, нет закона.

И висит на стенке плеть,

Чтобы песен мне не петь.



И дракон крылатый мучит,

Он меня смиренью учит,

Чтоб забыла дерзкий смех,

Чтобы стала лучше всех.



Путник милый, в город дальний

Унеси мои слова,

Чтобы сделался печальней

Тот, кем я еще жива.


1921                                  





Смуглый отрок бродил по аллеям,

У озерных грустил берегов,

И столетие мы лелеем

Еле слышный шелест шагов.



Иглы сосен густо и колко

Устилают низкие пни…

Здесь лежала его треуголка

И растрепанный том Парни.


1911                                                        



Анна Ахматова



Нет, это не я, это кто-то другой страдает.

Я бы так не могла, а то, что случилось,

Пусть черные сукна покроют,

И пусть унесут фонари.


                                  Ночь.                            



Вечерняя комната

Я говорю сейчас словами теми,

Что только раз рождаются в душе,

Жужжит пчела на белой хризантеме,

Так душно пахнет старое саше.



И комната, где окна слишком узки,

Хранит любовь и помнит старину,

А над кроватью надпись по-французски

Гласит: "Seigneur, ayez pitie de nous"*



Ты сказки давней горестных заметок,

Душа моя, не тронь и не ищи…

Смотрю, блестящих севрских статуэток

Померкли глянцевитые плащи.



Последний луч, и желтый и тяжелый,

Застыл в букете ярких георгин,

И как во сне я слышу звук виолы

И редкие аккорды клавесин.


1911



* Господи, помилуй нас (фр.).





Можжевельника запах сладкий

От горящих лесов летит.

Над ребятами стонут солдатки,

Вдовий плач по деревне звенит.



Не напрасно молебны служились,

О дожде тосковала земля:

Красной влагой тепло окропились

Затоптанные поля.



Низко, низко небо пустое,

И голос молящего тих:

"Ранят тело твое пресвятое,

Мечут жребий о ризах твоих".


1914



          .....    , ... , Ты в Россию пришла ниоткуда,

    О мое белокурое чудо,

        Коломбина десятых годов!

Что глядишь ты так смутно и зорко,

    Петербургская кукла, актерка,

        Ты - один из моих двойников.

К прочим титулам надо и этот

    Приписать. О подруга поэтов,

        Я наследница славы твоей.

Здесь под музыку дивного мэтра,

    Ленинградского дикого ветра

        И в тени заповедного кедра

            Вижу танец придворных костей.             ...                                                                                                                                        ...   И сама я была не рада,

Этой адской арлекинады

Издалека заслышав вой.

Все надеялась я, что мимо

Белой залы, как хлопья дыма,

Пронесется сквозь сумрак хвой.  
                                                                                                                                 ....................                                                                                                                                                                            

(1962)

А́нна Андре́евна Ахматова (в девичестве — Го́ренко, по первому мужу Горенко-Гумилёва , после развода взяла фамилию Ахматова, по второму мужу Ахматова-Шилейко, после развода Ахматова   11 (23) июня 1889, Одесса, — 5 марта 1966, Домодедово, Московская область) — русская поэтесса, переводчица и литературовед, одна из наиболее значимых фигур русской литературы XX века. Номинант на Нобелевскую премию по литературе (1965)                    




   



Анна Ахматова



Tags: sergei_1956, Персона, Стихи, Судьба
Subscribe
promo otrageniya april 14, 06:25 67
Buy for 40 tokens
Привет всем участникам Отражений и нашим гостям! С настоящего момента вступают в силу изменения в правила, поэтому прошу авторов ознакомиться с нижеследующим. 1. Каждый участник может опубликовать один пост в день. Чтобы иметь возможность публиковать до трех тем в день, участник должен соблюсти…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments